ÉrdekessĂ©g

💔 A boldog eskĂŒvƑ rĂ©mĂĄlommĂĄ vĂĄlt pĂĄr Ăłra alatt: egyetlen mondat elƑre megĂ­rta a menyasszony sorsĂĄt

Tetszett? Oszd meg az ismerƑseiddel is!

A jĂłs asszony ĂĄtka

KovĂĄcs AndrĂĄs egĂ©sz Ă©letĂ©ben meg volt gyƑzƑdve rĂłla, hogy az emberek a maguk urai. Sikerei mögött kemĂ©ny munka, fegyelmezettsĂ©g Ă©s egy adag szerencse ĂĄllt – semmi misztikum. AztĂĄn elĂ©rkezett a nap, amely mindent megvĂĄltoztatott.

A vĂĄroshĂĄza elƑtti tĂ©r ĂŒnneplƑbe öltözött. FehĂ©r szalagok libbentek a szĂ©lben, rĂłzsaszirmok szĂłrĂłdtak a lĂ©pcsƑre, a sarokban hegedƱs jĂĄtszotta az „Ave MariĂĄt”. AndrĂĄs bĂŒszkĂ©n figyelte lĂĄnyĂĄt, VerĂĄt, aki ragyogĂł menyasszonyi ruhĂĄban ĂĄllt GĂĄbor mellett, a tehetsĂ©ges fiatal sebĂ©sz mellett, akit hamarosan fĂ©rjekĂ©nt ĂŒdvözölhet.

A vendĂ©gek vidĂĄman nevetgĂ©ltek, pezsgƑspoharak csilingeltek. AndrĂĄs Ășgy Ă©rezte, most minden tökĂ©letes. De ekkor, a tömeg szĂ©lĂ©n, feltƱnt valaki, aki egyetlen pillanat alatt megfagyasztotta a levegƑt.

Egy idƑs jĂłs asszony lĂ©pett elƑ. SötĂ©t, kissĂ© elnyƱtt ruhĂĄt viselt, fejĂ©n szĂ­nes kendƑ, szeme mĂ©lyen csillogott, mintha lĂĄtna valamit, amit mĂĄs nem. Hangja ĂĄtvĂĄgott a zsivajon:
– A lĂĄnyod nem Ă©li tĂșl az eskĂŒvƑi Ă©jszakĂĄt! Mentsd meg, mielƑtt kĂ©sƑ lesz!

A tér elcsendesedett. Andrås hitetlenkedve meredt rå, majd idegesen nevetett.
– Ugyan mĂĄr, asszonyom! Hagyja bĂ©kĂ©n a csalĂĄdomat! – mondta, Ă©s intett, hogy vezessĂ©k el.

A nƑ botlott egyet, de megĂĄllt, Ă©s halkabban hozzĂĄtette:
– EmlĂ©kezz a szavaimra, amikor eljön a hajnal.

A vendĂ©gek suttogtak, de hamar elfeledtĂ©k az incidenst. Az est vidĂĄman telt, Vera Ă©s GĂĄbor tĂĄncoltak, nevetve koccintottak. ÉjfĂ©l utĂĄn Ăștnak indultak a vidĂ©ki hĂĄz felĂ©, amelyet AndrĂĄs kĂŒlön erre az alkalomra kĂ©szĂ­ttetett elƑ.


A hajnal csendjĂ©t AndrĂĄs telefonja törte meg. A vonal tĂșloldalĂĄn GĂĄbor kĂ©tsĂ©gbeesett hangja reszketett:
– AndrĂĄs
 Vera
 nem lĂ©legzik
 nem tudom, mi törtĂ©nt!

AndrĂĄs szinte eldobta a kĂ©szĂŒlĂ©ket. SofƑrje a megengedettnĂ©l is gyorsabban hajtott, miközben Ƒ maga Ășjra meg Ășjra csak annyit mondott:
– Tartsd Ă©letben! Az istenĂ©rt, csinĂĄlj valamit!

Amikor megĂ©rkeztek, a hĂĄz körĂŒl rendƑrök Ă©s mentƑsök ĂĄlltak. GĂĄbor a falnĂĄl ĂŒlt, arca szĂŒrke volt a fĂĄjdalomtĂłl. Vera az ĂĄgyon fekĂŒdt, mintha csak aludna volna, ajkĂĄn halvĂĄny mosoly. Az orvosok semmilyen magyarĂĄzatot nem talĂĄltak: nem mĂ©rgezĂ©s, nem szĂ­vroham, nem baleset.

Az idƑs jĂłs asszony jĂłslata tƑrkĂ©nt fĂșrĂłdott AndrĂĄs elmĂ©jĂ©be.


A temetĂ©s csendes volt. AndrĂĄs hetekig alig evett, alig aludt. EstĂ©nkĂ©nt kĂŒlönös jelensĂ©geket tapasztalt: a folyosĂłn maguktĂłl kihunytak a fĂ©nyek, a tĂŒkör megrepedt, Ă©s Ă©jjelente VerĂĄt lĂĄtta ĂĄlmĂĄban, ahogy a kertben ĂĄll, menyasszonyi ruhĂĄjĂĄban, szemĂ©ben szemrehĂĄnyĂĄs:
– Tudtad, apa. Figyelmeztettek. MiĂ©rt nem hallgattĂĄl?

VĂ©gĂŒl elhatĂĄrozta, hogy megkeresi az asszonyt. Emberei több napig kutattak, mĂ­g egy eldugott faluban, egy roskadozĂł hĂĄz verandĂĄjĂĄn rĂĄtalĂĄltak. Az idƑs jĂłs asszony ott ĂŒlt, mellette egy fiatal nƑ – a lĂĄnya, Ilona –, aki csendesen teĂĄt kĂ©szĂ­tett.

– VĂĄrtam, hogy eljöjj – mondta az asszony. – A lĂĄnyod halĂĄla nem vĂ©letlen. RĂ©gi adĂłssĂĄgot hordozol.

ElmesĂ©lte, hogy AndrĂĄs egyik ĂŒkapja egy Ă©vszĂĄzaddal korĂĄbban megszĂ©gyenĂ­tette Ă©s eltaszĂ­totta a lĂĄnyĂĄt, IlonĂĄt. A lĂĄny belehalt a szĂ©gyenbe Ă©s a bĂĄnatba. Anyja, a jĂłs asszony Ƒse, ĂĄtkot mondott: minden nemzedĂ©kben meghal egy menyasszony, mĂ­g a csalĂĄd jĂłvĂĄ nem teszi bƱnĂ©t.

– Vera volt az utolsĂł lĂĄncszem – folytatta csendesen. – Az ĂĄtok megszƱnik, ha megadjĂĄtok IlonĂĄnak azt a tiszteletet, amit tƑletek megvontak.


AndrĂĄs Ă©s GĂĄbor belefogtak a kutatĂĄsba. LevĂ©ltĂĄrakban, rĂ©gi iratokban kerestĂ©k az igazsĂĄgot. VĂ©gĂŒl egy elfeledett jegyzetre bukkantak: egy szĂĄzĂ©ves naplĂł Ă­rta le, hogyan hagytĂĄk Ilona testĂ©t egy rĂ©gi kĂĄpolna mögött. A fĂ©rfiak elmentek a helyre: gaz nƑtte sĂ­rkövet talĂĄltak, rajta alig olvashatĂł felirat: „Ilona, 1889.”

Úgy döntöttek, mĂ©ltĂł temetĂ©st rendeznek. A helyi pap, nĂ©hĂĄny falubeli Ă©s az idƑs jĂłs asszony lĂĄnya is segĂ­tett. Hajnalban, amikor a nap elsƑ sugarai megcsillantak a harmaton, gyertyĂĄk fĂ©nyĂ©nĂ©l, imĂĄk között Ășjra eltemettĂ©k Ilona maradvĂĄnyait. A szĂ©l felĂ©lĂ©nkĂŒlt, de nem hidegen: inkĂĄbb felszabadĂ­tĂłan.

– Most mĂĄr elengedett – mondta az asszony halkan. – A lĂĄnyod lelke bĂ©kĂ©re lelt.


Aznap Ă©jjel AndrĂĄs ismĂ©t ĂĄlmodott. Egy napsĂŒtötte rĂ©ten ĂĄllt, ahol Vera menyasszonyi ruhĂĄban mosolygott rĂĄ. Mellette Ilona ĂĄllt, immĂĄr fiatal, gyönyörƱ nƑkĂ©nt, aki hĂĄlĂĄsan bĂłlintott. A kĂ©t alak lassan elhalvĂĄnyult, mintha a hajnal magĂĄba szĂ­vnĂĄ Ƒket.

Évek mĂșltĂĄn GĂĄbor Ășjra meghĂĄzasodott. Új felesĂ©ge, Eszter, megĂ©rtƑ, kedves nƑ volt, aki tisztelettel Ƒrizte Vera emlĂ©kĂ©t. Hamarosan kislĂĄnyuk szĂŒletett, akinek VerĂĄt adtĂĄk nĂ©vĂŒl. A keresztelƑ napjĂĄn AndrĂĄs a gyermek fölĂ© hajolt, Ă©s halkan ezt suttogta:
– Ez a nĂ©v többĂ© nem a fĂĄjdalom jelkĂ©pe. Ez mostantĂłl a szabadsĂĄgĂ©.

AttĂłl a naptĂłl a KovĂĄcs csalĂĄd hĂĄzĂĄban ismĂ©t bĂ©ke honolt. AndrĂĄs Ă©pĂ­ttetett egy kis kĂĄpolnĂĄt az erdƑben, Vera Ă©s Ilona emlĂ©kĂ©re. NĂ©ha emberek is ellĂĄtogattak oda, virĂĄgot vittek, Ă©s Ășgy Ă©reztĂ©k, hogy valami lĂĄthatatlan erƑ oltalmazza Ƒket.

AndrĂĄs tudta: az Ă©let nĂ©ha figyelmeztet, de hallani csak az hallja meg, aki nem fordĂ­tja el a fejĂ©t. A lĂĄnya elvesztĂ©se örökre fĂĄjni fog, de a bƱntudat helyĂ©t lassan hĂĄla vette ĂĄt – azĂ©rt, hogy megtanulta: a szeretet Ă©s a jĂłvĂĄtĂ©tel erƑsebb lehet mĂ©g a legsötĂ©tebb ĂĄtoknĂĄl is.

Ezt a cikket egy profi Ă­rĂł Ă­rta, Ă©s nem a valĂłsĂĄgban megtörtĂ©nt esemĂ©nyrƑl szĂłl. ValĂł Ă©letbeli nevekkel Ă©s/vagy helyszĂ­nekkel valĂł bĂĄrmilyen hasonlĂłsĂĄg pusztĂĄn a vĂ©letlen mƱve. Minden kĂ©p mestersĂ©ges intelligencia hasznĂĄlatĂĄval kĂ©szĂŒlt, Ă©s ezek csak Ă©s kizĂĄrĂłlag illusztrĂĄciĂłs cĂ©lokat szolgĂĄlnak.


Tetszett? Oszd meg az ismerƑseiddel is!